http://www.etweb.fju.edu.tw/online_tutor/FAQ/Overseas_Travel/Photograph.html
Q1. 拍藝術照要怎麼說? |
|---|
- 「藝術照」glamour
photo,妳指的是洗出來的照片,看不太出來是本人的那種是吧?妳所問的這句話,可以這樣說:I`m going to get some glamour photos taken. 我要去拍藝術照。
|
Q2. 在國外旅遊時, 想請外國朋友交談、拍照。我想說:我能跟你聊聊並合照嗎?我可以說:Can I talk and camera to you? 嗎? |
|---|
- 這樣說不妥,
交朋友的確是許多人出國旅遊的目的之一,但見了人直接就說要跟人聊天顯得很怪,不如先簡單自我介紹,看人家是否有興致跟你聊天,進而拍照留念。你可以藉眼前景色發揮:
今天天氣好好啊! The weather is so nice today!
你住在這一帶嗎? Do you live around here?
好巧,我也是觀光客。我來自台灣,我叫黃昭怡。 What a coincidence. I`m just traveling through, too. I`m from Taiwan. My name is Hung Jiao-yi.
- 聊得再起勁,終將一別,這時再把相機拿出來說:
Would you mind taking a picture with me?你介意跟我合照嗎?
Please give me your address / e-mail address, and I will send the picture to you.
請給我你的地址/電子信箱,我會把照片寄給你。 - 但是如果和一群朋友到風景區遊玩時,遇見一位非常漂亮的外國朋友,想請她跟我合照。我想說:我們可以跟妳一起拍張照片嗎?我要這樣說:Can
we take a picture with you?
- 其實出國觀光照相,有哪個人不是要做留念用的?只要你說得客氣,願意跟你合照的人就會答應了,下次你可以說:
Sorry to bother you, but could I take a picture with you?
若你實在很想解釋要照這張相片做啥,就說吧:
I`d like to have a picture as a reminder of this place / as a souvenir of this place.
我想照一張照片提醒自己曾經來此一遊/做為到此一遊的紀念。
|
Q3. 一堆人出遊拍團體照時,經常會跑出一堆相機,每一台都要照一張,省得日後加洗,還要送來 送去,為了不讓這位外國朋友莫名其妙,我怎麼辦? |
|---|
- 此時妳可以跟她說:Hang
on. One more picture. 請等一下。還有一張。
Look at the camera on the left. 請看左邊那台相機。
但每台相機都拍同一個姿勢及隊形,會覺得很呆,這時就會有人要求洗牌:
Everybody change / switch places. 我們現在換位置。
Why don`t you stand by her in this one? 這張照片妳站到她旁邊如何?
OK, everybody wave! 現在每個人都要揮手!
Make the victory sign everybody! 大家比勝利的手勢!
Say cheese! 說「嘻」!
|
Q4. 出國玩時, 想照寺廟又怕有忌諱,或想和新娘子照相,碰到這種情況, 如果我要詢問外國友人可 不可以合照, 我這樣說對嗎? 譬如問當地人: Can (May) I picture it? 我可以照它嗎?或新娘 子的家人, May I take a picture with her? 我可以和她照張相嗎? |
|---|
- 妳的第二個句子完全正確,至於問可不可以拍照,妳可以說:
Can I take a photo? 或 Can I photograph it?
假如妳怕閃光燈會對一些古蹟造成傷害,可以先問:Can I use a flash in here? 我在這裡可以用閃光燈嗎?
|
Q5: 出國想請外國人幫忙拍照,我可以說:Could you take a picture for me? |
|---|
- 是的你就這樣說,
同時當你/妳把照相機交到好心人手上時,可以告訴他: You just need to press this (red) button. 只要按這個(紅色)按鈕就可以了。
若是按下快門那一剎那妳正閉上眼睛,或是怕拍壞了,為求保險請對方再拍一張:
Could you please take one more? Thank you. 再拍一張好嗎?
要是拍照的位置光線條件不好,需要閃光燈,你會說:
Wait just a minute / Hang on a minute. The flash needs to recharge. 請等一下,閃光燈要充電。
|
Q6: 一般出國觀光都會帶傻瓜相機,請人幫忙拍照倒還方便,但如果帶的是專業照相機, 調光線距離 怎麼說? |
|---|
- 若妳帶的是機械式的單眼相機,還想請人幫你拍照,可以說:
I`ve already set the lighting and distance. You can just press this button. 我已經調好光圈焦距,只要這個按鈕就行了。
|
Q7: 在國外旅遊,想請人幫忙照相。我想說:請幫我們照張相片好嗎?半身就好,要照到後面的雕 像。要怎麼說? |
|---|
- 通常妳說:
Could you take a picture for us? 能麻煩你幫我們拍個照嗎?
如果你要特別指定後面的背景, 你可以說: Could you try to get the background scenery in as well? 能不能順便把背後的景物拍進去? - 如果你要指定半身,
你可以說:It`s OK if you have to cut us off at the waist. 只拍到我們腰部以上也無妨。
或者是: It`s OK if you can`t get a full-body shot. 若無法拍全身照也無訪。
既然都講到這裡了,請比較以下兩句:
It`s OK if you can`t get us all the way in. 沒辦法把我們全身拍進去也無妨。
It`s OK if you can`t get us all in. 沒辦法把我們每個人都拍進去也無妨。 - 所以下次要是請人幫忙拍團體照,人太多怎麼都塞不進鏡頭,該知道怎麼說了吧。
- 請人幫忙拍照,的確要冒著照片拍不好的危險,照片洗出來若沒有歪歪斜斜、少半個頭缺一條胳臂已經很偷笑了,很少有人能多要求些什麼。但千里迢迢跑到國外,若拍出來的淨是些主題不明,只見一個人杵在中間的照片,給朋友看相簿時多沒意思,於是把照相機交出去時,先交代一聲的確有其必要:
Sir, could you try to get the background in? (先生,請把背景拍進去好嗎?)
Could you please get the background in as well? (請順便把背景拍進去好嗎?)
|
|