Tetsu and Otyu
追憶│Tomomi
Sakuma
佐久間友美
攝影個展
展覽期間|2012
年
12月 1
日
(六)
~ 2012 年 12
月
30日
(日)
開幕茶會|2012
年
12月1
日
(六)
14:30
藝術講座|2012
年
12月1
日
(六)
15:00
展出地點|1839
Little Gallery
展覽/講座|免費
追憶;追憶著我的爺爺奶奶每天的生活
有歡樂,也有悲傷
在2011年3月日本經歷了一系列的災難。儘管許多損失,日本人試圖找到他們可以做什麼,繼續過自己的生活。
當我看到他們,便想起了我的爺爺奶奶
-
他們的快樂,美與愛。
早在第二次世界大戰中,爺爺奶奶失去了他們的家人和朋友。
雖然生活艱難,食物也不易取得,但是他們從來沒有放棄過。
從照片中告訴了我,該怎麼生活,開朗與愛自己。
雖然爺爺奶奶已經不在這個世界,但是他們永遠活在我的心中。
這些日常生活中的照片,不斷的激勵我要快樂地生活,特別是遇到困難的時候。
我希望藉由照片中的故事,也可以幫助別人,看到他們的人,找到快樂和幸福。
Tetsu
and Otyu
追憶│Tomomi
Sakuma Solo Exhibition
On-View Exhibition|2012 / 12/1 (Sat)
~ 12/30 (Sun)
Opening Reception|2012
/12/1 (Sat) 14:30
Artist Talk|2012
/12/1 (Sat) 15:00
Venue|1839 Little
Gallery (02) 2778 8358
Free Admission
This photo exhibition is my grandparent's day-to-day life,
happiness and sadness.
On March 2011, Japan went through a series of catastrophe.
Despite many losses, Japanese people try to find what they
can do to continue to live their lives.
When I saw them, I remembered my grandparents.
They were beautiful, cheerful and loving. Back in the Second
World War, they lost their family and friends. And although
life was hard and food was scared at that time, they never
gave up.
They tell me still now how to live with cheerful and loving
from their photos.
Although they are no longer in this world, they will always
live in my heart. The pictures of their daily lives never
failed to inspire me to live happily and cheerfully even in
times of hardship. I hope the pictures ad story told within
the pictures could also help others, who see them, to find
joy and happiness.
本場地由台北市文化局贊助│Sponsor
by: Department of Cultural Affairs, Taipei City Government
1839當代藝廊│http://www.1839cg.com
1839 Little Gallery│http://www.1839littlegallery.blogspot.tw
1839 Little Shop│http://www.1839littleshop.blogspot.tw
FB:
www.facebook.com/1839cg
2013 展覽徵件申請│http://www.1839cg.com/archives/3851
地址
Add│台北市大安區延吉街120號地下樓
開放時間│週二至週日11:00
~ 20:00
電
話Tel│(02) 2778-8458
傳
真
fax│(02)
2778-2670 |